Skip to content

Pasando la antorcha de la excelencia en la Preparatoria Bellaire

2013 May 2
Comments Off on Pasando la antorcha de la excelencia en la Preparatoria Bellaire
by HISD Communications

En esta entrega semanal de Yo soy HISD, que presenta perfiles de estudiantes, graduados, empleados y otros miembros del equipo de HISD, conversamos con Patti Simon, profesora y asesora para el anuario escolar de la Escuela Preparatoria Bellaire que se jubila, y con su protegida, Michaela Segal, sobre el papel que los sucesos fortuitos han jugado en su vida, por qué la mediocridad es inaceptable y lo que significa continuar una tradición de excelencia de tantos años.

Sra. Simon, usted ha sido la asesora para el anuario de la escuela durante más de 20 años, y durante ese tiempo ‘The Carillon’ ha recibido numerosas distinciones, incluso premios de Columbia Scholastic Press Association (CSPA), Interscholastic League Press Conference y Journalism Education Association/National School Press Association. ¿Cómo empezó todo?

Al principio yo era voluntaria en Bellaire porque tenía cuatro hijos que asistían a esa escuela, y yo misma egresé de la Escuela Bellaire en 1961. Después me contrataron como profesora de francés de medio tiempo (al final de la década de los 80). Mi primer anuario fue la edición 1991-1992. Mi hija estaba en el plantel del anuario en ese entonces y el esposo de la profesora que estaba a cargo del anuario había recibido una transferencia para fuera del estado. Ella me dijo, “Mira, me parece que te va a gustar hacer esto y creo que harías un buen trabajo. Deberías presentarte para el puesto”. Y lo hice, junto con otras candidatas, y me lo dieron.

Bajo su dirección, el anuario de Bellaire ha ganado más galardones nacionales que casi cualquier otro programa, y entiendo que este año usted fue nominada para el premio Gold Key de CSPA. ¿Cómo se siente haberse convertido en una leyenda en esta área?

Es muy grato y en muchos sentidos un tanto abrumador porque yo solo soy la asesora. Los estudiantes dirigen esta clase. Este es un proyecto que todos los años cuesta $85.000, y ellos se hacen cargo, sin patrocinadores y sin anuncios publicitarios, y no perdemos dinero. Yo solo me aseguro de que vayan bien encaminados y de que en lo posible no comentan errores. Nos esmeramos para lograr la excelencia y no nos conformamos con nada inferior. Por ejemplo, alguien podría decir, “Bueno, esta foto está bastante bien”, pero nosotros no. Y cada año, el plantel a cargo del anuario no quiere ser el que pierda la distinción, el que no la reciba.

Srta. Segal, usted se va a hacer cargo del puesto de asesora para el anuario de la escuela cuando la Sra. Simon se jubile a fin de este año académico. Entiendo que no hace mucho usted fue editora en jefe cuando asistía a la escuela Bellaire. ¿Cómo fue que la vida la llevó a regresar aquí?

Yo formé parte del plantel de la Sra. Simon en los años 2004, 2005 y 2006, y después de graduarme siempre me mantuve en contacto con ella. Siempre bromeábamos. Ella me decía, “¿Ya estás listas para asumir mi puesto?” Y yo le respondía, “No, primero quiero probar esto o aquello”. En el correr de los años, trabajé como traductora en Shriners’ Hospital, estudié en Oxford, y hasta hice servicio voluntario en ambulancias en Israel. Un día, cuando estaba de regreso, sentí el impulso de hacer algo diferente.

 

¿Cómo ha sido trabajar con alguien que fue tu profesora y es tan respetada por todos?

Fue muy lindo poder volver a visitar el salón donde se produce el anuario y ver si todavía era algo con lo que yo me identificaba. Ni bien entré, se me acercó un estudiante y me pidió una opinión para un diseño. Me sentí como en casa de inmediato. Es exactamente lo que la Sra. Simon esperaba de nosotros, que fuéramos responsables de todo el proceso. Ella nos permitía dirigirlo todo. Y hemos evolucionado al punto en que nos complementamos en casi todos los aspectos. Lo que se me pasa a mí en una página, ella lo ve, y viceversa.

Me imagino que le da tristeza que la Sra. Simon se retire. ¿Cómo se siente haber asumido el papel de asesora para el anuario?

Me encanta. Es verdaderamente un honor poder pasar a formar parte de una tradición de triunfos. Somos una familia. Mis tres mejores amigas del 2006, con quienes trabajé en el anuario en aquel entonces, todavía son mis mejores amigas. Es mucho más que un ambiente de aprendizaje. La Sra. Simon ha creado algo muy singular, muy respetado, muy esencial a la experiencia de la escuela preparatoria. Yo sé cuánto esto significa para los estudiantes, hasta qué punto esto es una experiencia que los define. Ya sea que sigan una carrera en periodismo o no, todo lo que hacen en este salón tiene que ver con la madurez y la responsabilidad. Me apena que se ella retire, por supuesto, porque sé cuánto ama esta labor y sé cuánto la quieren los estudiantes, pero a la vez, es casi por eso mismo que regresé. Ella viene diciendo que se va a jubilar desde que yo era una alumna en esta escuela, y deseo ser el puente que le permita tener esa oportunidad. Ella deja una tradición que continuará. Y nosotros podemos compartirla con ella en el futuro.

Si usted conoce a un graduado, estudiante o empleado de HISD que debería aparecer en Yo soy HISD, envíenos un email a info@houstonisd.org.

Cultivando la excelencia en nuestro propio medio

2013 May 2
Comments Off on Cultivando la excelencia en nuestro propio medio
by HISD Communications

Originalmente, Opal Harrison había querido ser ingeniera. En la universidad eligió la física, y como estudiante de posgrado se dedicó al estudio de la micro electrónica. Pero una pasantía en una escuela secundaria la llevó a reconsiderar su carrera, y más tarde se convirtió en profesora de la Escuela Preparatoria Jones gracias al Programa de Certificación Alternativa de HISD.

El año pasado, Opal participó en la iniciativa de liderazgo del distrito y el verano pasado, fue nombrada asistente de director de la Escuela Preparatoria Milby.

Esta semana tuve la oportunidad de distinguir a Opal y a otros siete líderes escolares sobresalientes como Directores del Año, Asistentes de Director del Año y Directores del Año en su Primer Año. Opal es el ejemplo perfecto para demostrar que estamos cultivando la excelencia en el distrito “cultivando nuestra propia cosecha” de líderes. Puede informarse más sobre su camino hacia el liderazgo en este video.

Apoye a los empresarios del futuro el 5 de mayo, Día de la Limonada 2013

2013 May 2
Comments Off on Apoye a los empresarios del futuro el 5 de mayo, Día de la Limonada 2013
by HISD Communications

Prepared 4 Life, una organización sin fines de lucro que trabaja con niños en edad de escuela secundaria para que se preparen para la vida, realizará la séptima celebración anual del Día de la Limonada el domingo 5 de mayo del 2013. Se invita a todos los estudiantes y familias de HISD a participar.

Este evento comunitario fomenta en los jóvenes de Houston el desarrollo del carácter y de las habilidades para los negocios, enseñandoles cómo organizar y operar sus propios puestos de limonada. Visite el sitio de internet para ver más detalles o pulse aquí para encontrar un puesto en su zona.

A continuación, algunas fechas que podría ser útil marcar en el calendario:

1 al 31 de mayo: Mes de Concienciación sobre el Asma

5 de mayo: Día de la limonada

6 al 10 de mayo: Semana de Apreciación de los Maestros

6 al 12 de mayo: Semana de Apreciación de las Enfermeras Escolares

9 de mayo: Junta de la Mesa Directiva

11 de mayo: Art Car Parade

15 de mayo: Vence el plazo para participar en el concurso Recipe for Success Garden Haiku

18 de mayo: Vence el plazo para inscribirse en Young Inventors’ Showcase

27 de mayo: Día de los Caídos

1° de junio: Comienzo de la temporada de huracanes

6 de junio: Último día de clases (estudiantes)

7 al 11 de junio (.pdf): Ceremonias de graduación

 

Ya se están distribuyendo los resultados de las pruebas STAAR

2013 May 2
Comments Off on Ya se están distribuyendo los resultados de las pruebas STAAR
by HISD Communications

Los estudiantes que reprobaron recibirán apoyo e instrucción acelerada

La próxima semana, los padres de estudiantes de HISD de ciertos grados recibirán los resultados de una parte de los exámenes STAAR de sus hijos. La Agencia de Educación de Texas (TEA) ha entregado al distrito las calificaciones de los estudiantes que tomaron los exámenes STAAR de lectura y matemáticas de quinto y octavo grado solamente. Las escuelas primarias y secundarias de HISD ya han comenzado a distribuir las calificaciones a los padres y a los estudiantes, y los están informando sobre instrucción acelerada y recursos de intervención que se ofrecerán para quienes hayan reprobado una, o ambas, materias. Los estudiantes de quinto y octavo grado que hayan reprobado el examen de lectura y/o de matemáticas de STAAR volverán a tomarlos el 14 y 15 de mayo.

TEA ha dado a conocer los resultados de los estudiantes de quinto y octavo grado con anterioridad porque los estudiantes de esos grados deben aprobar los exámenes de matemáticas y lectura para ser promovidos al grado siguiente. Todos los resultados de los exámenes STAAR de las otras materias de los grados 3° a 8° serán entregados por TEA y distribuidos por HISD a los estudiantes y padres el 31 de mayo o antes. Los estudiantes de noveno y décimo grado tomarán los exámenes de fin de curso STAAR (EOC) entre el 6 y 17 de mayo.  Las calificaciones de EOC serán entregadas por TEA y distribuidas a los estudiantes y padres de HISD el 14 de junio o antes.

Este es el segundo año que los estudiantes de 3° a 10° grado toman los exámenes STAAR, y a diferencia del año pasado, en algunas materias las calificaciones de STAAR pueden determinar si un estudiante es promovido al grado siguiente o no. A continuación se muestra la lista completa de las normas de promoción para el año académico 2012-2013.

 

Grado

Normas, o estándares, de promoción

1° y 2°
  • Los estudiantes deben aprobar la Prueba de Palabras de Uso Frecuente. (Reconocer y leer palabras que se presentan con mucha frecuencia en el lenguaje escrito y oral.)
  • El estado requiere de un promedio general anual de 70 o más y el requisito local es de un promedio de 70 o más en lectura, otras artes del lenguaje, matemáticas y ciencia o estudios sociales.
  • Los estudiantes deben tener un récord de asistencia aceptable*.
3°, 4° y 5°
  • Los estudiantes deben aprobar las evaluaciones STAAR (Evaluaciones de preparación Académica del Estado de Texas) de lectura y matemáticas.
  • El estado requiere de un promedio general anual de 70 o más y el requisito local es de un promedio de 70 o más en lectura, otras artes del lenguaje, matemáticas y ciencia o estudios sociales.
  • Los estudiantes deben tener un récord de asistencia aceptable*.
6°, 7° y 8°
  • Los estudiantes deben aprobar las evaluaciones STAAR de lectura y matemáticas.
  • El estado requiere de un promedio general anual de 70 o más y el requisito local es de un promedio de 70 o más en tres de las cuatro materias básicas: Artes de lenguaje (promedio de lectura e inglés), matemáticas, ciencia y estudios sociales.
  • Los estudiantes deben tener un récord de asistencia aceptable*.
9° a 12°
  • Los estudiantes son promovidos con base en el total de créditos académicos acumulados previamente al inicio del siguiente año académico.
  • Los créditos académicos se obtienen logrando una calificación de 70% o más y un récord de asistencia aceptable.

*Asistencia aceptable: El número total de inasistencias injustificadas de un estudiante no puede exceder el 10% del número de clases impartidas.

Para los Aprendices del idioma inglés, el Comité de asignación de niveles escolares (GPC) en consulta con el Comité de evaluación de dominio del idioma (LPAC) determinará las normas de promoción.

Para los estudiantes con discapacidades, el comité ARD/IEP de la escuela determinará si un estudiante será promovido con base en el dominio de las metas del IEP y los objetivos y requisitos de los cursos.

Si su hijo no cumple con las Normas de Promoción, su escuela se comunicará con usted para hablar sobre oportunidades de recibir instrucción adicional.

 

 

 

 

 

Maestras asignadas al museo realzan la experiencia de los estudiantes de HISD

2013 May 2
Comments Off on Maestras asignadas al museo realzan la experiencia de los estudiantes de HISD
by HISD Communications

Cuando un grupo de educadores del Distrito Hidian de la República Popular China visitaron el Museo de Ciencias Naturales de Houston recientemente, se llevaron una sorpresa: descubrieron que algunos de los maestros con quienes se encontraron allí trabajan para HISD.

El distrito tiene a varios maestros asignados al museo gracias a una alianza que se mantiene desde hace mucho tiempo. Los maestros trabajan con los estudiantes de HISD que visitan el museo en excursiones escolares durante todo el año.

“Es un magnífico programa”, dice Teresa Phillips, Directora de Currículo de Ciencia para Primaria de HISD. “Se financia con fondos del departamento de currículo, y el distrito paga los gastos de transporte para que cada año académico las clases de cuarto grado de todas las escuelas primarias puedan visitar el museo. Los estudiantes visitan el laboratorio y el planetario y disfrutan de algunas de las exhibiciones permanentes. También tenemos un programa especial durante los exámenes STAAR para visitas de alumnos de segundo grado, y a fin de año para alumnos de sexto grado”.

Phillips dijo que cada año casi todos los alumnos de cuarto grado de HISD visitan el museo gracias a esta alianza, excepto algunos de una o dos escuelas que a último momento tienen conflictos de calendario.

“Cada vez es mejor”, dijo. “Es asombroso ver cuántos niños nunca han visitado un museo, y esta es su oportunidad”.

La Dra. Carolyn Sumners compartió sus experiencias con los visitantes chinos mientras observaban a los estudiantes de la Primaria Robinson colaborar con ella y con los otros tres maestros de HISD asignados al museo que aparecen en este artículo (.pdf en inglés). Los otros maestros asignados son: Amber Pepper, Rebecca Spedden y James Wooten.

Los directores de escuela que deseen programar una visita pueden comunicarse con la coordinadora Deborah Blocker por email, DBLOCKER@houstonisd.org, o llamando al 713-556-6823.

Maestra de la Primaria Southmayd ve el beneficio de su capacitación en el éxito de sus alumnos

2013 May 2
Comments Off on Maestra de la Primaria Southmayd ve el beneficio de su capacitación en el éxito de sus alumnos
by HISD Communications

A principios de año, asistir a la escuela no era nada fácil para Rachel*, alumna de quinto grado del programa ELL (aprendiz del idioma inglés) con necesidades especiales que a menudo lloraba anticipando con temor el momento en que la clase comenzaba y se sentía vencida aun antes de empezar. Al igual que muchos de sus compañeros de clase con discapacidades, Rachel luchaba con las dificultades que afectaban su habilidad para leer y comunicarse.

Pero Rachel, y cada uno de los niños que reciben servicios de educación especial en su clase, recientemente aprobó el examen de lectura de STAAR gracias a la maestra Georgiana Glatz de la Escuela Primaria Southmayd, y a las estrategias que la maestra aprendió durante su participación en un curso sobre Habilidades Básicas del Lenguaje (BLS).

“Lo más sobresaliente de este programa es que abarca todos los aspectos relacionados con la lectura”, dice Glatz, una maestra con 35 años de experiencia docente, ocho de ellos en HISD. “El material y el contenido se van desarrollando sobre su propia base, a diferencia de otros programas”.

La capacitación BLS cubre la fonética, el vocabulario, la escritura y las habilidades del lenguaje, y Glatz notó varios cambios positivos en sus estudiantes después de haber presentado los conceptos que aprendió allí. Anna* tiene apraxia, un trastorno que limita su capacidad para expresarse por lo que a veces la niña se encerraba en sí misma. Ahora se sonríe y se muestra deseosa de participar en las actividades de la clase. Hace poco, dos estudiantes pudieron realizar la transición a clases regulares en medio del año académico. Y otros ahora leen a nivel del grado que cursan, y a veces hasta obtienen mejores calificaciones que otros estudiantes que no tienen discapacidades.

“Si los maestros toman el curso y lo siguen como debe ser, verán éxito en su clase”, dijo Glatz.

¿Y Rachel? “Nunca ha estado tan feliz como ahora desde que empezó a asistir a la escuela”, dijo su madre.

*Se cambiaron los nombres para proteger la identidad de las estudiantes 

Nueve estudiantes de HISD distinguidos en concurso de artes visuales

2013 May 1
Comments Off on Nueve estudiantes de HISD distinguidos en concurso de artes visuales
by HISD Communications

Nueve estudiantes de cuatro escuelas de HISD fueron distinguidos con las calificaciones “Reconocido”, “Mención de Honor”, o uno de los tres premios mayores del 15° Concurso Anual de Artes Visuales Wells Fargo de la Sociedad de las Artes Escénicas.

Entre los ganadores de las escuelas de HISD se cuentan la alumna de quinto grado Joselyn Ruiz (Primaria Crespo) y Anna Tselik, de octavo grado (Secundaria Johnston), quienes ganaron primeros premios, y la alumna de octavo grado Melanie Mantiel (Secundaria Johnston) quien recibió un premio por haberse colocado en segundo lugar.

Otros estudiantes que recibieron distinciones en el concurso fueron:

Mención de Honor: Tanya Salazar (Primaria Sanchez), Sara Benitez (Primaria Crespo), Andrea Vasquez (Academia Pilgrim), Taryn Tsujimoto (Secundaria Johnston)

Reconocido: Jaime Flores (Primaria Crespo) y Angelina Garcia (Primaria Sanchez)

Esta semana también felicitamos a:

Centro Educativo Gregory-Lincoln, que recientemente ganó una subvención de $2.000 dólares de Whole Kids Foundation School Garden.

Jordyn Turner, alumna de la Escuela Secundaria Marshall que fue nombrada Embajadora Nacional de “Do the Write Thing” 2013 del Condado de Houston/Harris por su ensayo sobre la violencia. Jordyn asistirá a la Ceremonia de la Campaña Nacional para Eliminar la Violencia que tendrá lugar entre el 20 y 24 de julio en Washington D.C.

Los alumnos del programa Police Explorers de la Escuela Preparatoria Lee que se colocaron en primer lugar en las categorías de “Burglary in Progress” y “Domestic Disturbance” y segundo lugar en “Felony Stop” en la competencia Law Enforcement Explorer del Distrito Policial 4 del Condado de Harris el 20 de abril.

El alumno de duodécimo grado Peter Elmers de la Escuela Preparatoria Bellaire quien recibió una beca de Balfour/Compañía Editorial Taylor por medio de la organización National Merit Scholarship. Fue el único estudiante de HISD incluido en el anuncio del 24 de abril.

El programa Writers in the Schools: Alumnos de 16 escuelas de HISD, entre ellos Kenneth García (Primaria Neff, en la foto) fueron seleccionados para representar al distrito por sus poesías y escritos en el concurso anual Young Writers Reading del distrito. Las selecciones fueron leídas en voz alta en varios sitios de la ciudad, como The Menil Collection, MacGregor Park, the Park at Palm Center, y George T. Nelson Park. Otras escuelas participantes de HISD fueron: las escuelas primarias Briargrove, Brookline, Burbank, Garden Oaks, Gross, Hartsfield, Lockhart, Looscan, Moreno y Travis; las escuelas secundarias Clifton, Cullen, Lanier y Williams; las escuelas preparatorias Austin, Madison y Yates; la Academia Eastwood; T.H. Rogers; y la Academia Preparatoria Femenina.

Si conoce a alguien que haya ganado un premio y debería ser incluido en Honor Roll, comuníquese con nosotros por email: info@houstonisd.org.

La Primaria Park Place celebra el Día Mundial del Servicio Voluntario Juvenil

2013 April 25
Comments Off on La Primaria Park Place celebra el Día Mundial del Servicio Voluntario Juvenil
by HISD Communications

Los alumnos de la Escuela Primaria Park Place celebraron el Día Mundial del Servicio Voluntario Juvenil el 19 de abril con una fiesta en la huerta presentada por miembros de AmeriCorps de la cooperativa de programas de enriquecimiento para después del horario escolar (CASE).

Durante el evento, todos cosecharon fresas, rábanos, zanahorias, brécol, tomates, col silvestre, menta y más, y luego los usaron para preparar un plato de frutas, hortalizas y verduras frescas.

La celebración fue uno de 13 proyectos comunitarios de servicio a realizarse entre el 11 y 26 de abril en el marco del Día Mundial del Servicio Voluntario Juvenil, una celebración internacional que pone de relieve los logros de jóvenes que mejoran sus comunidades con el servicio que brindan. Entre los proyectos, que fueron organizados por los distritos escolares de Houston, Pearland, Fort Bend, Aldine, Sheldon y Galena Park, se cuentan una caminata para promover el buen estado físico, la limpieza de parques escolares, demostraciones de seguridad contra incendios y de prácticas para fomentar una vida saludable, e iniciativas de adopción de mascotas.

Los eventos fueron organizados por 19 miembros de AmeriCorps que trabajan en programas CASE en todo el condado de Harris.

Las dos mejores estudiantes de la Escuela Internacional Sharpstown son gemelas idénticas

2013 April 25
Comments Off on Las dos mejores estudiantes de la Escuela Internacional Sharpstown son gemelas idénticas
by HISD Communications

En esta entrega semanal de Yo soy HISD, que presenta perfiles de estudiantes, graduados y empleados del distrito, las alumnas de duodécimo grado de la Escuela Internacional Sharpstown, Annie y Jenny Truong hablan sobre lo que significa ser valedictorian y salutatorian (respectivamente) de su escuela y ser hermanas gemelas, sobre la manera como esa escuela ha ampliado sus horizontes, y sobre la razón por la cual decidieron asistir a universidades rivales.

Hay suficientes diferencias físicas entre ustedes dos como para hacerme pensar que son gemelas fraternas, ¿estoy en lo cierto?

Annie: No, somos idénticas, pero con el paso del tiempo, se han ido produciendo cambios físicos e intelectuales que resultan en diferencias significativas. Todos dicen que yo soy la más extrovertida de las dos.

Jenny: Cuando éramos chicas, nos parecíamos más.

Tengo entendido que la menor de ustedes (Annie) fue nombrada valedictorian, mientras que Jenny fue nombrada salutatorian. ¿Se creó alguna tensión entre las dos a raíz de eso?

Annie: Mi hermana y yo somos muy competitivas; yo creo que me nombraron valedictorian a mí por mi mentalidad resuelta. Nuestras personalidades son totalmente diferentes. Yo prefiero esforzarme para terminar mi trabajo primero y después descansar, y también planifico todo con antelación. En realidad planifiqué todos mis años de escuela preparatoria al final del octavo grado.

Jenny: Yo en cambio me dije, “Que pase lo que pase”. Sé que ella se esmeró mucho y por eso no siento rencor. Sabíamos que una de nosotras iba a obtener una clasificación más alta que la otra. No obstante, hice todo lo que pude para alcanzar mis estándares y guardé la esperanza de que podría superarla.

Veo que las dos van a estudiar ingeniería, pero en escuelas con una larga historia de rivalidad (Annie en la Universidad de Texas, Jenny en la Universidad Texas A&M). ¿Qué tal es vivir en un “hogar dividido”? ¿Es difícil pensar que se van a separar para ir a escuelas diferentes?

Jenny: Yo me siento… ansiosa. Quiero saber cómo voy a hacer para sobrevivir. Siempre nos ayudamos en las materias que nos presentan mayor dificultad, y pienso que voy a extrañar esa sensación de contar con alguien siempre. Aunque compartimos varios intereses, en los clubes siempre vamos cada cual por su lado. Ella siempre integra el consejo ejecutivo y yo participo con los demás miembros del club. Decidí ir a Texas A&M porque mi hermana decidió ir a UT. Siento que debo encontrar mi propio yo, y para lograrlo, no quiero que me comparen con mi hermana gemela.

Cuando tu familia se mudó de Fort Bend County a la zona, ¿qué las llevó a decidir inscribirse en la Escuela Internacional Sharpstown (SIS)?

Annie: Yo les pedí a mis padres que me inscribieran porque mi amiga me habló sobre todas las oportunidades asombrosas que ofrecen en la escuela, como chino y Modelo de Naciones Unidas. Creo que para mí el factor decisivo fue el tema “internacional”. Yo quería aprender más sobre diferentes culturas porque cuando era menor quería ser lingüista. Lo mejor de SIS son las conexiones que se dan entre los profesores y los estudiantes. Yo nunca había llegado a conocer a un maestro en mi otra escuela, principalmente porque el número de estudiantes de la clase era como siete veces mayor que el de SIS.

¿De qué manera las experiencias que tuvieron en la Escuela Preparatoria Sharpstown las prepararon para la universidad? ¿Qué fue lo que más les gustó?

Jenny: Siento que tengo una mentalidad más abierta, diferentes perspectivas, y adquirí competencias globales. Pude organizar una campaña de donación de sangre en la escuela, mientras que en mi escuela preparatoria anterior probablemente no hubiera prestado mucha atención a algo así. Aquí también pude participar en el programa Modelo de Naciones Unidas, y me beneficié de más interacciones estudiante-profesor. Después de todo esto, confío mucho en que me va a ir bien en la universidad y en que voy a poder coordinar eventos sin dificultades.

¿Por qué decidieron estudiar ingeniería?

Annie: Cuando cursaba el noveno grado en la Escuela Preparatoria Kempner (Fort Bend ISD), tomé un curso llamado AVID, que básicamente era una clase de preparación de nivel universitario para estudiantes que son primera generación en asistir a la universidad. Mi profesor me motivó a participar en clubes y a que empezara a identificar áreas de interés, que al cabo me llevaron a formar parte de la sociedad Junior Engineering Technical Society and Mu Alpha Theta (sociedad de honor de matemáticas). A partir de entonces, supe que la ingeniería era mi destino.

Si conoce a un graduado, estudiante o empleado de HISD que deberíamos entrevistar para Yo soy HISD, por favor envíenos un email a info@houstonisd.org. 

Aproveche el mes de mayo para averiguar si su hijo tiene asma

2013 April 25
Comments Off on Aproveche el mes de mayo para averiguar si su hijo tiene asma
by HISD Communications

El mes de mayo es el Mes de Concienciación sobre el Asma. Invitamos a todos los padres de familia a aprender más sobre esta enfermedad crónica, porque si el asma impide que la familia duerma sin interrupciones, que los niños jueguen al fútbol o bailen ballet, o que asistan a la escuela con asiduidad, entonces la enfermedad no está bajo control.

Para acceder a recursos e información, por favor lea este artículo relacionado:

A continuación, algunas fechas que podría ser útil marcar en el calendario:

1 al 30 de abril: Mes de Concienciación sobre las Distracciones al Conducir

27 de abril (.pdf): Feria de Opciones Escolares

28 de abril: Marcha por los bebés de March of Dimes

1 al 31 de mayo: Mes de Concienciación sobre el Asma

5 de mayo: Día de la limonada

6 al 10 de mayo: Semana de Apreciación de los Maestros

6 al 12 de mayo: Semana de Apreciación de las Enfermeras Escolares

9 de mayo: Junta de la Mesa Directiva

15 de mayo: Vence el plazo para participar en el concurso Recipe for Success Garden Haiku

18 de mayo: Vence el plazo para inscribirse en Young Inventors’ Showcase

27 de mayo: Día de los Caídos

1° de junio: Comienzo de la temporada de huracanes

6 de junio: Último día de clases (estudiantes)

7 al 11 de junio (.pdf): Ceremonias de graduación