Author Archives: HISD Communications

Vun trồng sự vĩ đại ngay trong khu vườn của chúng ta

Opal Harrison lúc đầu có ý định trở thành một kỹ sư. Cô lấy môn chính là vật lý ở đại học và bắt đầu học về siêu điện tử. Nhưng sinh hoạt nội trụ tại trường trung học cơ sở đã làm cô nghĩ lại sự lựa chọn ngành nghề, và sau đó cô trở nên một giáo chức tại trường Trung Học Jones của HISD qua chương trình Alternative Certification Program của HISD.

Năm qua, Opal tham dự nhóm lãnh đạo của khu học chánh, và mùa hè qua, cô đã được chọn là hiệu phó trường Trung Học Milby.

Tuần này, tôi đã vinh danh Opal và bảy người lãnh đạo học đường ngoại hạng khác là Hiệu Trưởng, Hiệu Phó, hay Hiệu Trưởng Năm Đầu của Năm. Opal là một thí dụ rất tốt về cách chúng ta vun trồng sự vĩ đại trong học khu bởi “phát triển chính người lãnh đạo của chúng ta.” Quý vị có thể biết thêm về hành trình của cô thành người lãnh đạo trong cuốn phim video này.

Tài trợ theo Title I, việc sát nhập được thảo luận ngay trong cuộc họp cộng đồng đầu tiên về ngân sách

Vào thứ Ba, các phần tử cộng đồng đã tụ họp tại trường Trung Học Madison trong lần đầu của chín cuộc họp chung để tìm hiểu thêm về tiến trình ngân sách của Khu Học Chánh Houston.

Trưởng Phòng Tài Chánh Kenneth Huewitt, Tổng Quản Lý Sharon Eaves và Trưởng Quản Lý Glenn Reed đã giải thích học khu được tài trợ như thế nào, đã thảo luận về luật hiện hành đối với luật được đề nghị và việc tài trợ của Title I, trong những khía cạnh khác của ngân sách học khu. Sau phần trình bầy, Huewitt và Eaves đã trả lời các thắc mắc về tài chánh và hỗ trợ các trường trong khu vực.

Nhiều câu hỏi xoay quanh việc sát nhập Học Khu North Forest vào HISD và sự sát nhập này ảnh hưởng thế nào đến tài chánh của HISD, nhất là sau sự cắt giảm ngân sách là $75 triệu hai năm trước đây. Huewitt đã giải thích rằng sự sát nhập đó sẽ không ảnh hưởng đến ngân sách của HISD và ông nhấn mạnh, “Số nợ không dính dáng gì đến North Forest. Chúng tôi đã có số nợ này một năm trước, khi họ lấy bớt tiền đi.”

Người dự khán cũng đưa đề nghị về sự tài trợ tương lai, khi đề nghị rằng khu học chánh đến với các doanh nghiệp nào đó, và một vài người cũng bày tỏ sự lưu tâm về sự thu nhỏ ngân sách tiểu bang.

Người dự khán rời cuộc họp với sự hiểu biết quý báu về ngân sách của HISD và tình hình tài chánh, và có thể được lợi thêm nữa khi tìm hiểu thêm. Juanita Castillo, người tham dự, nói, “Tôi sẽ tìm kiếm thêm trên Internet và chú ý hơn. Và tôi có các con sẽ giúp tôi.”

Hãy tham dự một trong các cuộc họp chung sắp tới về ngân sách:

1 th. Năm – 6g chiều tại Oak Forest Elementary School (1401 West 43rd)

2 th. Năm – 6g chiều tại Key Middle School (4000 Kelly)

7 th. Năm – 6g chiều tại Jones High School (7414 Saint Lo)

8 th. Năm – 6g chiều tại Bellaire High School (5100 Maple)

13 th. Năm – 6g chiều tại Lamar High School (3325 Westheimer)

14 th. Năm – 6g chiều tại Revere Middle School (10502 Briar Forest)

15 th. Năm – 6g chiều tại Reagan High School (413 East 13th)

16 th. Năm – 6g chiều tại Milby High School (1601 Broadway)

HISD vinh danh các Hiệu Trưởng của Năm

HISD vinh danh tám trong các quản trị viên đáng tôn trọng và hữu hiệu nhất của khu học chánh vào ngày 1 tháng Năm, là Principals of the Year (các hiệu trưởng của năm), First Year Principals of the Year (hiệu trưởng năm đầu) và Assistant Principals of the Year (hiệu phó của năm).

Các người quản trị này được đề cử bởi các hiệu trưởng, giáo chức, và học sinh về tài lãnh đạo giáo dục và nỗ lực gia tăng thành tích học sinh, và những người này được chọn vì sự đóng góp đáng kể của họ cho học khu và các trường.

Đây là danh sách những người được vinh dự 2013:

Hiệu Phó của Năm

  • Tiểu Học: Maria Espinosa, Rodriguez ES
  • Trung Học Cơ Sở: Inge Garibaldi, Williams MS
  • Trung Học Phổ Thông: Opal Harrison, Milby HS

Hiệu Trưởng Năm Đầu

  • Tiểu Học: Abigail Taylor, Sinclair ES
  • Trung Học Cơ Sở: Geovanny Ponce, Hartman MS

Hiệu Trưởng của Năm

  • Tiểu Học: Tonya Woods, Lewis ES
  • Trung Học Cơ Sở: Nicole Moore, Key MS
  • Trung Học Phổ Thông: Sonja Williams, Madison HS

Xem hình ảnh của tất cả Các Hiệu Trưởng của Năm

Tổng Giám Đốc Học Khu Terry B. Grier đã chúc mừng các người quản trị này trong một nghi lễ tại cuộc họp hiệu trưởng hàng tháng. Ông nói, “Chắc chắn rằng các quản trị viên này tiêu biểu cho sự phi thường trong sự lãnh đạo. Nhưng cũng còn nhiều hiệu trưởng khác xứng đáng tương tự trong căn phòng này.”

Trao truyền lại đuốc sáng cuốn niên giám tại trung học Bellaire.

Trong tuần này, “I am HISD”, để đề cao các học sinh, cựu học sinh, nhân viên, và các phần tử khác của khu học chánh, chúng tôi nói chuyện với giáo chức hồi hưu trường Trung Học Bellaire và cố vấn Patti và người bảo trợ, Michaela Segal, về việc làm thế nào sự may mắn đã đóng một vai trò trong đời của họ, tại sao không thể chấp nhận sự tầm thường, và việc tiếp nối truyền thống phi thường này có nghĩa gì.

Bà Simon, bà từng cố vấn cho cuốn niên giám trên 20 năm, và vào lúc này, tổ chức “The Carillon” được nhiều giải thưởng, kể cả các giải thưởng của hội “Columbia Scholastic Press Association” (CSPA), Liên Hội Báo Chí, và tổ chức “Journalism Education Association/National School Press Association”. Tất cả những điều đó được khởi sự thế nào?

Lúc đầu tôi là một người tình nguyện tại trường Bellaire, vì tôi có bốn cháu ở đó, và chính tôi tốt nghiệp từ Bellaire năm 1961. Sau đó tôi được thuê là giáo chức dậy Pháp Văn bán thời gian (trong cuối thập niên 1980). Cuốn niên giám đầu tiên của tôi thuộc năm 1991-1992. Con gái tôi lúc đó thuộc về ban hành chánh trường, và chồng của cô giáo bị thuyên chuyển ngoài tiểu bang. Nó nói, “Con nghĩ là mẹ thích việc này và con nghĩ mẹ sẽ thi hành tốt đẹp. Mẹ phải nộp đơn đi.” Vì thế cùng với nhiều người khác tôi đã nộp đơn, và đã được nhận.

Dưới sự hướng dẫn của bà, cuốn niên giám của Bellaire đã chiếm được nhiều vinh dự toàn quốc hơn bất cứ chương trình nào khác, và tôi biết bà được đề cử lãnh giải “Gold Key” của CSPA năm nay. Bà cảm thấy thế nào khi là một nhân vật lịch sử trong lãnh vực này?

Tôi rất mãn nguyện, và cảm thấy nhỏ bé, vì tôi chỉ là một cố vấn. Các học sinh điều hành lớp này. Hàng năm, đây là một đồ án $85,000, và các em đảm đương, mà không có bảo trợ giúp đỡ, cũng không có quảng cáo, và chúng tôi huề vốn. Tôi chỉ giúp các em đi đúng đường và càng ít khuyết điểm có thể. Chúng tôi cố đạt được sự tuyệt hảo và không chịu bất cứ gì kém hơn. Ai đó có thể nói, “Ờ, hình đó cũng đẹp rồi”, nhưng chúng tôi không chịu. Và ban quản trị không muốn bị mất vinh dự đó hàng năm.

Cô Segal, cô sẽ đảm nhận việc cố vấn niên giám khi bà Simon về ưu vào cuối niên khoá này. Tôi hiểu rằng cô đã làm chủ bút trước đây không lâu, khi cô theo học trường Bellaire. Làm thế nào hành trình cuộc đời lại đưa cô về đây?

Tôi thuộc về nhân viên của bà Simon trong những năm 2004, 2005, và 2006, nhưng sau khi tốt nghiệp, tôi thường liên lạc với bà. Và giữa chúng tôi thường có những loại khôi hài. Bà ta nói, “Vậy, em sẵn sàng nhận lãnh công việc của tôi chưa?”. Và tôi sẽ nói, “Chưa, vẫn còn một điều mà em muốn thử trước đã.” (Sau nhiều năm), tôi làm việc thông dịch tại Bệnh Viện Shriners, học tại Oxford, và ngay cả tình nguyện cứu thương ở Do Thái. Một ngày kia, tôi trở về và cảm thấy được mời gọi thi hành điều gì đó khác biệt.

Khi làm việc với một cựu giáo chức đáng kính như vậy, điều đó giống như gì?

Thật dễ thương khi có thể trở về và thăm phòng niên giám để thấy mọi sự còn đúng không. Và ngay khi tôi bước vào, người học sinh này tiến đến và hỏi ý kiến của tôi về thiết kế của em. Ngay lập tức tôi cảm thấy quen thuộc. Đó chính là điều bà Simon mong đợi chúng tôi, là nơi chúng tôi thực sự làm chủ. Chúng tôi được phép điều khiển toàn thể con tầu. Và chúng tôi trưởng thành ở điểm chúng tôi bổ túc cho nhau trong hầu hết khía cạnh. Những gì tôi không thấy ở trang này, bà lại thấy, và ngược lại.

Tôi nghĩ là cô buồn khi thấy bà Simon ra đi. Cô cảm thấy thế nào khi đảm nhận vai trò của bà là cố vấn niên giám?

Tôi yêu thích việc đó. Nó thực sự là một vinh dự khi có thể tiếp nối một truyền thống như vậy. Tất cả chúng tôi đều trong một gia đình ở đây. Tôi vẫn là người bạn tốt với ba cô gái là người đã thực hiện niên giám với tôi năm 2006. Nó không chỉ là một môi trường học tập. Bà Simon đã thiết lập điều gì đó thật độc đáo, thật đáng quý, thật thiết yếu cho kinh nghiệm trung học. Tôi biết nó có nhiều ý nghĩa đối với học sinh, và giá phải trả để có cảm nghiệm đó. Dù sau cùng các em có trong ngành ký giả hay không, mọi thứ các em làm trong phòng này xoay vần để trở nên trưởng thành và trách nhiệm. Dĩ nhiên, tôi buồn khi thấy bà ra đi, bởi vì tôi biết bà yêu quý điều đó và tôi biết các em yêu mến bà rất nhiều, nhưng đồng thời, hầu như đó là lý do tại sao tôi trở lại. Bà thường nói sẽ về hưu ngay từ khi tôi còn là học sinh ở đây, và tôi cố trở nên một hòn đá vững chắc để đem cho bà sự tự do đó. Bà đang để lại một di sản ở đây mà nó sẽ được tiếp nối. Và chúng tôi có thể chia sẻ điều đó với bà.

Hỗ trợ các học sinh tập buôn bán vào Ngày Nước Chanh 5 tháng Năm 2013

“Prepared 4 Life”, một tổ chức vô vị lợi chuyên giúp đỡ học sinh tuổi trung học cơ sở, sẽ tổ chức Ngày Nước Chanh thường niên lần thứ Bẩy vào ngày Chúa Nhật, 5 tháng Năm, 2013 – và học sinh cũng như gia đình được khuyến khích tham dự.

Sinh hoạt trên toàn thành phố này, nhằm nuôi dưỡng tính kinh doanh và phát triển cá tính trong giới trẻ Houston, dậy các em cách khởi sự, làm chủ, và điều hành các doanh nghiệp của mình bằng cách lập các quầy bán nước chanh trên toàn thành phố. Hãy vào nối kết ở trên để biết chi tiết, hoặc nhấn vào đây để biết địa điểm gần nơi ở.

Sau đây là mt s thi đim mà quý v mun đánh du vào lch:

  • 1-31 th. Năm: Tháng Cảnh Giác Bệnh Suyễn
  • 5 th. Năm: Ngày Học Sinh Bán Nước Chanh
  • 6 – 12 th. Năm: Tuần Biết Ơn Y Tá Trường
  • 6–10 th. Năm: Tuần Biết Ơn Thầy Cô
  • 9 th. Năm: Họp Ủy Ban
  • 11 th. Năm: Ngày Triển Lãm Xe
  • 15 th. Năm: Hạn chót cuộc thi thơ “Success Garden Haiku”
  • 27 th. Năm: Ngày Chiến Sĩ Trận Vong
  • 1 th. Sáu: Mùa bão bắt đầu
  • 6 th. Sáu: Ngày bãi trường (học sinh)

7 – 9 th. Sáu: Lễ Tốt Nghiệp

Trung Học “Energy Institute” Giới Thiệu Trường vào ngày 2 tháng Năm

Phụ huynh và học sinh nào muốn theo học trường “The Energy Institute High School” đều được mời tham dự ngày giới thiệu trường vào thứ Năm, 2 tháng Năm, từ 4g đến 7g tối tại Trung Tâm Hỗ Trợ Giáo Dục Hattie Mae White (4400 West 18th Street). Trường magnet mới này của HISD hiện đang tuyển mộ học sinh lớp chín cho niên khoá 2013-2014. Các lớp lớn hơn sẽ được thêm vào hàng năm, như thế sau cùng trường sẽ phục vụ học sinh từ lớp 9 – 12.

“Tôi hồi hộp để trở nên người lãnh đạo trường trung học phổ thông đầu tiên dành để chuẩn bị học sinh trong các ngành nghề trong lãnh vực năng lượng,” Hiệu Trưởng Lori Lambropoulos nói. “Trường này đầu tiên sẽ cung cấp đặc biệt việc học hỏi trong khi pha trộn với các nghề khai thác năng lượng với giáo dục tân tiến.”

Lambropoulos cùng với các điện diện của hội “Independent Petroleum Association of America” (IPAA) sẽ có mặt trong ngày giới thiệu trường hôm thứ Năm để chia sẻ viễn ảnh của họ về trường mới này, được tọa lạc tại số 812 W. 28th Street. IPAA đang mở rộng sự hợp tác hiện thời với HISD để mở trường này và cải tiến học trình và cách giảng dậy qua các diễn giả được mời, người dìu dắt, các chuyến đi xa, trại hè, ngoại trú được trả tiền và học bổng đại học.

“Chưa bao giờ có một cơ hội tốt hơn để học sinh bắt đầu tự chuẩn bị đi vào các nghề nhiều nhu cầu, thách đố và sinh lợi trong kỹ nghệ chúng tôi,” Doris Richardson nói, ông là Giám Đốc Sáng Lập Trung Tâm Giáo Dục IPAA /PESA. “IPPA rất vui để lại được hợp tác với HISD và các nhà lãnh đạo trong kỹ nghệ năng lượng để cung cấp các sinh hoạt giáo dục mà nó sẽ phong phú hóa chương trình năng lượng nhắm đến STEM.”

Trung Học “Energy Institute” hiện đang nhận đơn cho đến 16 tháng Năm. Hãy vào thăm trang web của trường để biết thêm thông tin và lấy đơn.

Sinh Hoạt Nội Trú Giúp Học Sinh Thử Qua Ngành Nghề Muốn Chọn

Darrien Coleman dự định một ngày nào đó sẽ làm chủ tiệm sửa xe, và tuy vẫn còn ở trung học, em đã có thể biết được những gì cần để thực hiện ước mơ đó.

Người học sinh lớp 12 của trường Trung Học Sterling từng tham dự chương trình sửa xe từ tháng Mười Một năm qua mà nó cho phép học sinh HISD làm việc với các nhân viên của Sở Chuyên Chở của khu học chánh để học hỏi mọi thứ về việc bảo trì xe buýt.

Chương trình thử nghiệm này được phát động tại trường Sterling năm qua, với dự định nới rộng trên toàn học khu trong niên khoá 2013-2014.

Coleman cho biết cảm nghiệm, “Em học được rất nhiều. Chúng em làm đủ mọi thứ, từ tháo máy đến hộp số đến cơ phận thắng – ngay cả những điều đơn giản như thay giây điện hoặc bóng đèn.”

Điều Coleman thích nhất về chương trình này là miễn phí và các giảng viên thực sự muốn chia sẻ kinh nghiệm của họ. Em nói, “Em có một cơ hội miễn phí để thi hành điều em ưa thích mà người khác phải trả tiền. Nhưng điểm chính là, em được ở với một nhóm người mà họ muốn em thành công, và họ chỉ cho em bất cứ gì em muốn biết.”

Michael Webster, Giám Đốc về “Career and Technical Education” (Huấn Nghệ – CTE) của HISD nói rằng khi kết thúc chương trình nội trú này, các học sinh tham dự được cấp chứng chỉ để làm việc với các máy chạy dầu cặn, hiện có nhu cầu cao. Ông nói, “Nếu chúng tôi không thuê các em, sẽ có người khác.”

John Chilo, giang viên CTE của Trung Học Sterling đồng ý. “Tôi nghĩ đây là động lực đằng sau việc huấn nghệ,” ông nói. “Học sinh rời trường trong ngày và cảm nghiệm được điều mà sự giáo dục các em dẫn đến. Một số trẻ rất ngỗ nghịch ở tuổi này, nhưng một khi các em tham gia, các em bắt đầu thấy được sự quan trọng của giáo dục, của việc đến lớp, và học hành. Vào lúc các em tốt nghiệp, các em đã quen thuộc với Sở Chuyên Chở của HISD. Các em sẽ biết phải tìm kiếm gì và thi hành công việc thế nào.”

HISD đã có nhiều sự hợp tác tương tự mà qua đó học sinh có được kinh nghiệm làm việc quý báu. Học sinh làm thương mãi ở cấp độ trường, nhưng ông Webster nói ông đang trong tiến trình làm cho việc nội trú được dễ dàng hơn cho các giáo chức.

“Một trong những vấn đề chúng tôi nhận thấy là các giáo chức có một giai đoạn, đôi khi hai, để đi ra ngoài và tìm các hợp tác thương mãi,” Webster nói. “Và đó là điều thiếu thực tế khi mong đợi giáo chức có thể làm được điều đó. Vì vậy điều chúng tôi khởi sự thi hành năm nay là tổng hợp thành một cơ sở dữ kiện, để các giáo chức CTE có thể nhờ đến chúng tôi và có thể nối kết họ với các doanh gia muốn hợp tác.”

Một thí dụ mới đây mà ông đưa ra là một công ty đồ gỗ ở gần trụ sở trung ương HISD về phía tây bắc thành phố. “Chúng tôi nối kết họ với các trường Trung Học Lee và Furr,” ông nói. “Điều đó tốt hơn là có đến 20 người gọi một công ty. Theo cách này, họ chỉ có một điểm liên lạc.”

Giáo Chức HISD Được Gọi là Nhà Giáo Song Ngữ của Năm

Giáo chức trường Tiểu Học Scroggins là Maria Elana Galan đoạt vinh dự HAABE

Khi Maria Elana Galan lần đầu tiên đến Hoa Kỳ năm 1993, ngay lập tức bà ghi danh trong các lớp ESL của Đại Học Cộng Đồng Houston. Galan nói, “Tôi biết rất ít Anh ngữ do đó tôi phải chăm chỉ và thực tập, thực tập, thực tậ. Hai mươi năm sau, người giáo chức của trường Tiểu Học Scroggins đã rút từ kinh nghiệm bản thân khi học Anh ngữ để động viên và giúp học sinh lớp bốn và phụ huynh.

Vào thứ Sáu, 27 tháng Tư, Galan được vinh dự là “2013 Bilingual Teacher of the Year” (giáo chức song ngữ của năm 2013) bởi tổ chức “Houston Area Association for Bilingual Education” (HAABE). Galan được đề nghị cho vinh dự này bởi hiệu trưởng San Juana Elizando.

“Tôi rất hãnh diện về bà ấy,” Elizando nói. “Bà kỳ vọng rất cao cho chính mình và cho học sinh của bà.”

Galan dậy tại trường Scroggins trong năm năm qua và trước đó, bà là một giáo chức trường Tiểu Học Eliot. Ngoài việc dậy học sinh lớp bốn, bà còn huấn luyện một vài nhóm thể thao sau khi tan trường, gồm đá banh, bóng rổ và bóng chầy.

“Tôi tin rằng, điều rất quan trọng là tạo được các học sinh trọn vẹn,” Galan nói. Bà sinh trưởng ở Monterrey, Mễ Tây Cơ còn cố gắng giúp học sinh ý thức về thế giới chung quanh bằng cách đưa học sinh và phụ huynh vào những lúc tan trường và cuối tuần đến các thư viện, rạp chiếu phim, bảo tàng viện và ngay cả câu cá. Các chuyến đi này phấn khởi học sinh để viết về lớp. Lớp của bà Galan cũng viết thư cho các quân nhân đang phục vụ ở A Phú Hãn và vừa mới kiếm được $200 cho tổ chức “Leukemia Society”.

“Tôi rất thích đưa học sinh vào những trường hợp mà chúng có thể dùng những gì học được trong lớp và áp dụng vào thế giới thực tế” Galan nói. “Tôi thường nói với học sinh là đừng bao giờ ngưng học hỏi và đừng sợ để làm lỗi.”

Lời khuyên này cũng áp dụng cho phụ huynh. Nhiều cách thông thường mà bà dẫn dắt họ cách học tiếng Anh và cách giúp con em làm bài tập ở nhà. Galan nói, “Bớt đi khoảng cách giữa nhà và trường là điều thiết yếu trong giáo dục song ngữ.”

Ngày Đánh Dấu Học Vấn Mừng Học Sinh Lớp 12 Được Học Bổng

Hàng trăm học sinh lớp 12 đã chính thức có ý định theo đuổi đại hội trong tổ chức đầu tiên Academic Signing Day (Ngày Đánh Dấu Học Vấn) được tổ chức tại Thao Đường Delmar-Tulsa hôm 26 tháng Tư, 2013. Hầu hết các học sinh lực sĩ được chúc mừng vì đã ghi danh một trường đại học, các học sinh lớp 12 của HISD được học bổng để tham dự đại học hai hay bốn năm đã được vinh danh trong sinh hoạt đầu tiên của học khu.

“Tôi nghĩ thật tuyệt diệu khi HISD chính thức vinh danh các học sinh nào đã chăm chỉ trong suốt thời trung học và bây giờ đang thấy phần thưởng của sự chăm học,” Hiệu Trưởng Jorge Arredondo của trường Austin nói.

“Thông thường chỉ có các học sinh lực sĩ mới có ngày đánh dấu,” Kiara St. John, học sinh lớp 12 của trường Jones nói. “Thật vui mừng khi chúng em được vinh dự vì tài năng và các thành tích.”

Tất cả các trường trung học phổ thông HISD chọn năm “đại biểu học vấn” để đại diện cho trường trong nghi thức đánh dấu này. Mỗi học sinh được chọn vì học giỏi, sự quyết tâm vượt qua những trở ngại cá nhân và vì phục vụ trường và cộng đồng. Vào cuối sinh hoạt này, mọi học sinh đã ký vào tờ xác nhận ý định lên đại học hai hoặc bốn năm.

Dân Biểu và cựu học sinh Trung Học Milby là Mary Ann Perez đã khen ngợi các học sinh khi theo đuổi giáo dục cao và thách đố họ đưa sự chăm chỉ lên mức độ mới. Perez nói với đám đông học sinh và phụ huynh, “Theo học và tốt nghiệp đại học sẽ tạo sự khác biệt lớn lao trong đời các em và trong cuộc đời của con cháu các em.”

Năm qua, học sinh HISD đã được cấp $180 triệu tiền học bổng đại học. Lớp 2013 hy vọng sẽ phá kỷ lục khi số tiền học bổng ngày càng lên cao.

Học sinh trường “Sharpstown International” chia buồn với Trung Cộng sau trận động đất chết người

Khi học sinh tại trường “Sharpstown International” biết rằng trận động đất hôm 20 tháng Tư ở tỉnh Sichuan Trung Cộng, các em đã nẩy ra sáng kiến hành động. Trận động đất với cường độ 7.0 và hậu quả của nó đã cưới đi gần 200 mạng sống và hàng ngàn người bị thương, theo tin của hãng thông tấn Trung Cộng Xinhua.

“Ngay khi chúng em nghe biết về trận động đất này, học sinh đăm chiêu suy nghĩ, ‘Chúng ta cần làm điều gì đó cho các nạn nhân,’ Lê-Thái Thụy, hiệu trưởng của trường Sharpstown International nói. “Do đó các giáo chức môn nghệ thuật, các giáo chức Trung Hoa và giáo chức chính làm việc tận tụy với các học sinh để bày tỏ cảm tưởng và tình thương mến của chúng tôi, cũng như bày tỏ lời chia buồn.”

Các bích họa do học sinh vẽ được dánh quanh trường hôm thứ Tư. Trong khi ban quản trị trường lúc đầu chỉ hy vọng có sự thăm viếng của thông tấn Trung Hoa ở Houston, nhưng sau đó họ ngạc nhiên khi biết có mặt cả Tổng Lãnh Sự Trung Cộng ở Houston, ông Zhang Chaunbing.

Sau chuyến thăm trường, ông ngồi lắng nghe một nhóm học sinh bày tỏ lời chia buồn – bằng tiếng Anh và Trung Hoa – và học sinh giải thích các tấm tranh và ý nghĩa trong đó.

Một học sinh lớp 12 là John Daffoe, vẽ bức tranh có bàn tay vươn lên từ đống gạch vụn và nắm chặt lá cờ Trung Cộng.

“Người tạ bị chôn sống, và khi bị chôn sống, điều đó có thể mang ý nghĩa tâm thần hay thể chất, do đó đây là một khía cạnh tâm thần,” Daffoe nói. “Người này, bị chôn, nhưng không muốn chết, họ tìm cách chỗi dậy. Do đó, em muốn mọi người dân ở Trung Cộng cũng có cảm nhận rằng chúng ta có thể vượt qua thảm họa này.”

Chaunbing, là người lớn lên cách tâm điểm trận động đất khoảng 70 dặm ở Lushan County, đã thay mặt thành phố của ông bày tỏ sự chân thành cảm ơn đến các học sinh vì sự tử tế của các em.

Ông nói, “Tôi hân hạnh được ở với các em trong sinh hoạt phi thường này. Dân chúng từ khắp nơi trên thế giới bày tỏ sự thông cảm và lời chia buồn đến Trung Cộng vì thiên tai này trong nhiều cách khác nhau.

“Trong những nỗ lực đó, tôi có thể nói rằng điều các em thi hành thì thực sự đặc biệt và có nhiều ý nghĩa. Tiếng nói dễ thương và sự cứu tế của các em, cũng như các tấm thiệp an ủi của các em, chắc chắn sẽ được gửi sang Trung Cộng và người dân chung quanh vùng này… Tôi muốn bày tỏ sự cảm ơn cá biệt đến tất cả các em, các học sinh nam nữ thông minh và xinh đẹp.”

Một số học sinh nói rằng trong khi các em biết rằng tình cảm của các em chỉ là một vài lời, các em hy vọng những lời đó sẽ giúp ích, dù chỉ trong đôi phút.

“Biến cố này thực sự ảnh hưởng đến hàng triệu người,” học sinh Stephanie Diaz nói. “Trong những biến cố có nhiều người chết, những điều nhỏ có thể an ủi cả ngày. Chúng em hy vọng các lời nhắn gửi sẽ giúp họ mỉm cười và biết rằng họ không cô đơn.”