Monthly Archives: April 2013

Trao truyền lại đuốc sáng cuốn niên giám tại trung học Bellaire.

Trong tuần này, “I am HISD”, để đề cao các học sinh, cựu học sinh, nhân viên, và các phần tử khác của khu học chánh, chúng tôi nói chuyện với giáo chức hồi hưu trường Trung Học Bellaire và cố vấn Patti và người bảo trợ, Michaela Segal, về việc làm thế nào sự may mắn đã đóng một vai trò trong đời của họ, tại sao không thể chấp nhận sự tầm thường, và việc tiếp nối truyền thống phi thường này có nghĩa gì.

Bà Simon, bà từng cố vấn cho cuốn niên giám trên 20 năm, và vào lúc này, tổ chức “The Carillon” được nhiều giải thưởng, kể cả các giải thưởng của hội “Columbia Scholastic Press Association” (CSPA), Liên Hội Báo Chí, và tổ chức “Journalism Education Association/National School Press Association”. Tất cả những điều đó được khởi sự thế nào?

Lúc đầu tôi là một người tình nguyện tại trường Bellaire, vì tôi có bốn cháu ở đó, và chính tôi tốt nghiệp từ Bellaire năm 1961. Sau đó tôi được thuê là giáo chức dậy Pháp Văn bán thời gian (trong cuối thập niên 1980). Cuốn niên giám đầu tiên của tôi thuộc năm 1991-1992. Con gái tôi lúc đó thuộc về ban hành chánh trường, và chồng của cô giáo bị thuyên chuyển ngoài tiểu bang. Nó nói, “Con nghĩ là mẹ thích việc này và con nghĩ mẹ sẽ thi hành tốt đẹp. Mẹ phải nộp đơn đi.” Vì thế cùng với nhiều người khác tôi đã nộp đơn, và đã được nhận.

Dưới sự hướng dẫn của bà, cuốn niên giám của Bellaire đã chiếm được nhiều vinh dự toàn quốc hơn bất cứ chương trình nào khác, và tôi biết bà được đề cử lãnh giải “Gold Key” của CSPA năm nay. Bà cảm thấy thế nào khi là một nhân vật lịch sử trong lãnh vực này?

Tôi rất mãn nguyện, và cảm thấy nhỏ bé, vì tôi chỉ là một cố vấn. Các học sinh điều hành lớp này. Hàng năm, đây là một đồ án $85,000, và các em đảm đương, mà không có bảo trợ giúp đỡ, cũng không có quảng cáo, và chúng tôi huề vốn. Tôi chỉ giúp các em đi đúng đường và càng ít khuyết điểm có thể. Chúng tôi cố đạt được sự tuyệt hảo và không chịu bất cứ gì kém hơn. Ai đó có thể nói, “Ờ, hình đó cũng đẹp rồi”, nhưng chúng tôi không chịu. Và ban quản trị không muốn bị mất vinh dự đó hàng năm.

Cô Segal, cô sẽ đảm nhận việc cố vấn niên giám khi bà Simon về ưu vào cuối niên khoá này. Tôi hiểu rằng cô đã làm chủ bút trước đây không lâu, khi cô theo học trường Bellaire. Làm thế nào hành trình cuộc đời lại đưa cô về đây?

Tôi thuộc về nhân viên của bà Simon trong những năm 2004, 2005, và 2006, nhưng sau khi tốt nghiệp, tôi thường liên lạc với bà. Và giữa chúng tôi thường có những loại khôi hài. Bà ta nói, “Vậy, em sẵn sàng nhận lãnh công việc của tôi chưa?”. Và tôi sẽ nói, “Chưa, vẫn còn một điều mà em muốn thử trước đã.” (Sau nhiều năm), tôi làm việc thông dịch tại Bệnh Viện Shriners, học tại Oxford, và ngay cả tình nguyện cứu thương ở Do Thái. Một ngày kia, tôi trở về và cảm thấy được mời gọi thi hành điều gì đó khác biệt.

Khi làm việc với một cựu giáo chức đáng kính như vậy, điều đó giống như gì?

Thật dễ thương khi có thể trở về và thăm phòng niên giám để thấy mọi sự còn đúng không. Và ngay khi tôi bước vào, người học sinh này tiến đến và hỏi ý kiến của tôi về thiết kế của em. Ngay lập tức tôi cảm thấy quen thuộc. Đó chính là điều bà Simon mong đợi chúng tôi, là nơi chúng tôi thực sự làm chủ. Chúng tôi được phép điều khiển toàn thể con tầu. Và chúng tôi trưởng thành ở điểm chúng tôi bổ túc cho nhau trong hầu hết khía cạnh. Những gì tôi không thấy ở trang này, bà lại thấy, và ngược lại.

Tôi nghĩ là cô buồn khi thấy bà Simon ra đi. Cô cảm thấy thế nào khi đảm nhận vai trò của bà là cố vấn niên giám?

Tôi yêu thích việc đó. Nó thực sự là một vinh dự khi có thể tiếp nối một truyền thống như vậy. Tất cả chúng tôi đều trong một gia đình ở đây. Tôi vẫn là người bạn tốt với ba cô gái là người đã thực hiện niên giám với tôi năm 2006. Nó không chỉ là một môi trường học tập. Bà Simon đã thiết lập điều gì đó thật độc đáo, thật đáng quý, thật thiết yếu cho kinh nghiệm trung học. Tôi biết nó có nhiều ý nghĩa đối với học sinh, và giá phải trả để có cảm nghiệm đó. Dù sau cùng các em có trong ngành ký giả hay không, mọi thứ các em làm trong phòng này xoay vần để trở nên trưởng thành và trách nhiệm. Dĩ nhiên, tôi buồn khi thấy bà ra đi, bởi vì tôi biết bà yêu quý điều đó và tôi biết các em yêu mến bà rất nhiều, nhưng đồng thời, hầu như đó là lý do tại sao tôi trở lại. Bà thường nói sẽ về hưu ngay từ khi tôi còn là học sinh ở đây, và tôi cố trở nên một hòn đá vững chắc để đem cho bà sự tự do đó. Bà đang để lại một di sản ở đây mà nó sẽ được tiếp nối. Và chúng tôi có thể chia sẻ điều đó với bà.

Hỗ trợ các học sinh tập buôn bán vào Ngày Nước Chanh 5 tháng Năm 2013

“Prepared 4 Life”, một tổ chức vô vị lợi chuyên giúp đỡ học sinh tuổi trung học cơ sở, sẽ tổ chức Ngày Nước Chanh thường niên lần thứ Bẩy vào ngày Chúa Nhật, 5 tháng Năm, 2013 – và học sinh cũng như gia đình được khuyến khích tham dự.

Sinh hoạt trên toàn thành phố này, nhằm nuôi dưỡng tính kinh doanh và phát triển cá tính trong giới trẻ Houston, dậy các em cách khởi sự, làm chủ, và điều hành các doanh nghiệp của mình bằng cách lập các quầy bán nước chanh trên toàn thành phố. Hãy vào nối kết ở trên để biết chi tiết, hoặc nhấn vào đây để biết địa điểm gần nơi ở.

Sau đây là mt s thi đim mà quý v mun đánh du vào lch:

  • 1-31 th. Năm: Tháng Cảnh Giác Bệnh Suyễn
  • 5 th. Năm: Ngày Học Sinh Bán Nước Chanh
  • 6 – 12 th. Năm: Tuần Biết Ơn Y Tá Trường
  • 6–10 th. Năm: Tuần Biết Ơn Thầy Cô
  • 9 th. Năm: Họp Ủy Ban
  • 11 th. Năm: Ngày Triển Lãm Xe
  • 15 th. Năm: Hạn chót cuộc thi thơ “Success Garden Haiku”
  • 27 th. Năm: Ngày Chiến Sĩ Trận Vong
  • 1 th. Sáu: Mùa bão bắt đầu
  • 6 th. Sáu: Ngày bãi trường (học sinh)

7 – 9 th. Sáu: Lễ Tốt Nghiệp

Trung Học “Energy Institute” Giới Thiệu Trường vào ngày 2 tháng Năm

Phụ huynh và học sinh nào muốn theo học trường “The Energy Institute High School” đều được mời tham dự ngày giới thiệu trường vào thứ Năm, 2 tháng Năm, từ 4g đến 7g tối tại Trung Tâm Hỗ Trợ Giáo Dục Hattie Mae White (4400 West 18th Street). Trường magnet mới này của HISD hiện đang tuyển mộ học sinh lớp chín cho niên khoá 2013-2014. Các lớp lớn hơn sẽ được thêm vào hàng năm, như thế sau cùng trường sẽ phục vụ học sinh từ lớp 9 – 12.

“Tôi hồi hộp để trở nên người lãnh đạo trường trung học phổ thông đầu tiên dành để chuẩn bị học sinh trong các ngành nghề trong lãnh vực năng lượng,” Hiệu Trưởng Lori Lambropoulos nói. “Trường này đầu tiên sẽ cung cấp đặc biệt việc học hỏi trong khi pha trộn với các nghề khai thác năng lượng với giáo dục tân tiến.”

Lambropoulos cùng với các điện diện của hội “Independent Petroleum Association of America” (IPAA) sẽ có mặt trong ngày giới thiệu trường hôm thứ Năm để chia sẻ viễn ảnh của họ về trường mới này, được tọa lạc tại số 812 W. 28th Street. IPAA đang mở rộng sự hợp tác hiện thời với HISD để mở trường này và cải tiến học trình và cách giảng dậy qua các diễn giả được mời, người dìu dắt, các chuyến đi xa, trại hè, ngoại trú được trả tiền và học bổng đại học.

“Chưa bao giờ có một cơ hội tốt hơn để học sinh bắt đầu tự chuẩn bị đi vào các nghề nhiều nhu cầu, thách đố và sinh lợi trong kỹ nghệ chúng tôi,” Doris Richardson nói, ông là Giám Đốc Sáng Lập Trung Tâm Giáo Dục IPAA /PESA. “IPPA rất vui để lại được hợp tác với HISD và các nhà lãnh đạo trong kỹ nghệ năng lượng để cung cấp các sinh hoạt giáo dục mà nó sẽ phong phú hóa chương trình năng lượng nhắm đến STEM.”

Trung Học “Energy Institute” hiện đang nhận đơn cho đến 16 tháng Năm. Hãy vào thăm trang web của trường để biết thêm thông tin và lấy đơn.

Sinh Hoạt Nội Trú Giúp Học Sinh Thử Qua Ngành Nghề Muốn Chọn

Darrien Coleman dự định một ngày nào đó sẽ làm chủ tiệm sửa xe, và tuy vẫn còn ở trung học, em đã có thể biết được những gì cần để thực hiện ước mơ đó.

Người học sinh lớp 12 của trường Trung Học Sterling từng tham dự chương trình sửa xe từ tháng Mười Một năm qua mà nó cho phép học sinh HISD làm việc với các nhân viên của Sở Chuyên Chở của khu học chánh để học hỏi mọi thứ về việc bảo trì xe buýt.

Chương trình thử nghiệm này được phát động tại trường Sterling năm qua, với dự định nới rộng trên toàn học khu trong niên khoá 2013-2014.

Coleman cho biết cảm nghiệm, “Em học được rất nhiều. Chúng em làm đủ mọi thứ, từ tháo máy đến hộp số đến cơ phận thắng – ngay cả những điều đơn giản như thay giây điện hoặc bóng đèn.”

Điều Coleman thích nhất về chương trình này là miễn phí và các giảng viên thực sự muốn chia sẻ kinh nghiệm của họ. Em nói, “Em có một cơ hội miễn phí để thi hành điều em ưa thích mà người khác phải trả tiền. Nhưng điểm chính là, em được ở với một nhóm người mà họ muốn em thành công, và họ chỉ cho em bất cứ gì em muốn biết.”

Michael Webster, Giám Đốc về “Career and Technical Education” (Huấn Nghệ – CTE) của HISD nói rằng khi kết thúc chương trình nội trú này, các học sinh tham dự được cấp chứng chỉ để làm việc với các máy chạy dầu cặn, hiện có nhu cầu cao. Ông nói, “Nếu chúng tôi không thuê các em, sẽ có người khác.”

John Chilo, giang viên CTE của Trung Học Sterling đồng ý. “Tôi nghĩ đây là động lực đằng sau việc huấn nghệ,” ông nói. “Học sinh rời trường trong ngày và cảm nghiệm được điều mà sự giáo dục các em dẫn đến. Một số trẻ rất ngỗ nghịch ở tuổi này, nhưng một khi các em tham gia, các em bắt đầu thấy được sự quan trọng của giáo dục, của việc đến lớp, và học hành. Vào lúc các em tốt nghiệp, các em đã quen thuộc với Sở Chuyên Chở của HISD. Các em sẽ biết phải tìm kiếm gì và thi hành công việc thế nào.”

HISD đã có nhiều sự hợp tác tương tự mà qua đó học sinh có được kinh nghiệm làm việc quý báu. Học sinh làm thương mãi ở cấp độ trường, nhưng ông Webster nói ông đang trong tiến trình làm cho việc nội trú được dễ dàng hơn cho các giáo chức.

“Một trong những vấn đề chúng tôi nhận thấy là các giáo chức có một giai đoạn, đôi khi hai, để đi ra ngoài và tìm các hợp tác thương mãi,” Webster nói. “Và đó là điều thiếu thực tế khi mong đợi giáo chức có thể làm được điều đó. Vì vậy điều chúng tôi khởi sự thi hành năm nay là tổng hợp thành một cơ sở dữ kiện, để các giáo chức CTE có thể nhờ đến chúng tôi và có thể nối kết họ với các doanh gia muốn hợp tác.”

Một thí dụ mới đây mà ông đưa ra là một công ty đồ gỗ ở gần trụ sở trung ương HISD về phía tây bắc thành phố. “Chúng tôi nối kết họ với các trường Trung Học Lee và Furr,” ông nói. “Điều đó tốt hơn là có đến 20 người gọi một công ty. Theo cách này, họ chỉ có một điểm liên lạc.”

Giáo Chức HISD Được Gọi là Nhà Giáo Song Ngữ của Năm

Giáo chức trường Tiểu Học Scroggins là Maria Elana Galan đoạt vinh dự HAABE

Khi Maria Elana Galan lần đầu tiên đến Hoa Kỳ năm 1993, ngay lập tức bà ghi danh trong các lớp ESL của Đại Học Cộng Đồng Houston. Galan nói, “Tôi biết rất ít Anh ngữ do đó tôi phải chăm chỉ và thực tập, thực tập, thực tậ. Hai mươi năm sau, người giáo chức của trường Tiểu Học Scroggins đã rút từ kinh nghiệm bản thân khi học Anh ngữ để động viên và giúp học sinh lớp bốn và phụ huynh.

Vào thứ Sáu, 27 tháng Tư, Galan được vinh dự là “2013 Bilingual Teacher of the Year” (giáo chức song ngữ của năm 2013) bởi tổ chức “Houston Area Association for Bilingual Education” (HAABE). Galan được đề nghị cho vinh dự này bởi hiệu trưởng San Juana Elizando.

“Tôi rất hãnh diện về bà ấy,” Elizando nói. “Bà kỳ vọng rất cao cho chính mình và cho học sinh của bà.”

Galan dậy tại trường Scroggins trong năm năm qua và trước đó, bà là một giáo chức trường Tiểu Học Eliot. Ngoài việc dậy học sinh lớp bốn, bà còn huấn luyện một vài nhóm thể thao sau khi tan trường, gồm đá banh, bóng rổ và bóng chầy.

“Tôi tin rằng, điều rất quan trọng là tạo được các học sinh trọn vẹn,” Galan nói. Bà sinh trưởng ở Monterrey, Mễ Tây Cơ còn cố gắng giúp học sinh ý thức về thế giới chung quanh bằng cách đưa học sinh và phụ huynh vào những lúc tan trường và cuối tuần đến các thư viện, rạp chiếu phim, bảo tàng viện và ngay cả câu cá. Các chuyến đi này phấn khởi học sinh để viết về lớp. Lớp của bà Galan cũng viết thư cho các quân nhân đang phục vụ ở A Phú Hãn và vừa mới kiếm được $200 cho tổ chức “Leukemia Society”.

“Tôi rất thích đưa học sinh vào những trường hợp mà chúng có thể dùng những gì học được trong lớp và áp dụng vào thế giới thực tế” Galan nói. “Tôi thường nói với học sinh là đừng bao giờ ngưng học hỏi và đừng sợ để làm lỗi.”

Lời khuyên này cũng áp dụng cho phụ huynh. Nhiều cách thông thường mà bà dẫn dắt họ cách học tiếng Anh và cách giúp con em làm bài tập ở nhà. Galan nói, “Bớt đi khoảng cách giữa nhà và trường là điều thiết yếu trong giáo dục song ngữ.”

Ngày Đánh Dấu Học Vấn Mừng Học Sinh Lớp 12 Được Học Bổng

Hàng trăm học sinh lớp 12 đã chính thức có ý định theo đuổi đại hội trong tổ chức đầu tiên Academic Signing Day (Ngày Đánh Dấu Học Vấn) được tổ chức tại Thao Đường Delmar-Tulsa hôm 26 tháng Tư, 2013. Hầu hết các học sinh lực sĩ được chúc mừng vì đã ghi danh một trường đại học, các học sinh lớp 12 của HISD được học bổng để tham dự đại học hai hay bốn năm đã được vinh danh trong sinh hoạt đầu tiên của học khu.

“Tôi nghĩ thật tuyệt diệu khi HISD chính thức vinh danh các học sinh nào đã chăm chỉ trong suốt thời trung học và bây giờ đang thấy phần thưởng của sự chăm học,” Hiệu Trưởng Jorge Arredondo của trường Austin nói.

“Thông thường chỉ có các học sinh lực sĩ mới có ngày đánh dấu,” Kiara St. John, học sinh lớp 12 của trường Jones nói. “Thật vui mừng khi chúng em được vinh dự vì tài năng và các thành tích.”

Tất cả các trường trung học phổ thông HISD chọn năm “đại biểu học vấn” để đại diện cho trường trong nghi thức đánh dấu này. Mỗi học sinh được chọn vì học giỏi, sự quyết tâm vượt qua những trở ngại cá nhân và vì phục vụ trường và cộng đồng. Vào cuối sinh hoạt này, mọi học sinh đã ký vào tờ xác nhận ý định lên đại học hai hoặc bốn năm.

Dân Biểu và cựu học sinh Trung Học Milby là Mary Ann Perez đã khen ngợi các học sinh khi theo đuổi giáo dục cao và thách đố họ đưa sự chăm chỉ lên mức độ mới. Perez nói với đám đông học sinh và phụ huynh, “Theo học và tốt nghiệp đại học sẽ tạo sự khác biệt lớn lao trong đời các em và trong cuộc đời của con cháu các em.”

Năm qua, học sinh HISD đã được cấp $180 triệu tiền học bổng đại học. Lớp 2013 hy vọng sẽ phá kỷ lục khi số tiền học bổng ngày càng lên cao.

Học sinh trường “Sharpstown International” chia buồn với Trung Cộng sau trận động đất chết người

Khi học sinh tại trường “Sharpstown International” biết rằng trận động đất hôm 20 tháng Tư ở tỉnh Sichuan Trung Cộng, các em đã nẩy ra sáng kiến hành động. Trận động đất với cường độ 7.0 và hậu quả của nó đã cưới đi gần 200 mạng sống và hàng ngàn người bị thương, theo tin của hãng thông tấn Trung Cộng Xinhua.

“Ngay khi chúng em nghe biết về trận động đất này, học sinh đăm chiêu suy nghĩ, ‘Chúng ta cần làm điều gì đó cho các nạn nhân,’ Lê-Thái Thụy, hiệu trưởng của trường Sharpstown International nói. “Do đó các giáo chức môn nghệ thuật, các giáo chức Trung Hoa và giáo chức chính làm việc tận tụy với các học sinh để bày tỏ cảm tưởng và tình thương mến của chúng tôi, cũng như bày tỏ lời chia buồn.”

Các bích họa do học sinh vẽ được dánh quanh trường hôm thứ Tư. Trong khi ban quản trị trường lúc đầu chỉ hy vọng có sự thăm viếng của thông tấn Trung Hoa ở Houston, nhưng sau đó họ ngạc nhiên khi biết có mặt cả Tổng Lãnh Sự Trung Cộng ở Houston, ông Zhang Chaunbing.

Sau chuyến thăm trường, ông ngồi lắng nghe một nhóm học sinh bày tỏ lời chia buồn – bằng tiếng Anh và Trung Hoa – và học sinh giải thích các tấm tranh và ý nghĩa trong đó.

Một học sinh lớp 12 là John Daffoe, vẽ bức tranh có bàn tay vươn lên từ đống gạch vụn và nắm chặt lá cờ Trung Cộng.

“Người tạ bị chôn sống, và khi bị chôn sống, điều đó có thể mang ý nghĩa tâm thần hay thể chất, do đó đây là một khía cạnh tâm thần,” Daffoe nói. “Người này, bị chôn, nhưng không muốn chết, họ tìm cách chỗi dậy. Do đó, em muốn mọi người dân ở Trung Cộng cũng có cảm nhận rằng chúng ta có thể vượt qua thảm họa này.”

Chaunbing, là người lớn lên cách tâm điểm trận động đất khoảng 70 dặm ở Lushan County, đã thay mặt thành phố của ông bày tỏ sự chân thành cảm ơn đến các học sinh vì sự tử tế của các em.

Ông nói, “Tôi hân hạnh được ở với các em trong sinh hoạt phi thường này. Dân chúng từ khắp nơi trên thế giới bày tỏ sự thông cảm và lời chia buồn đến Trung Cộng vì thiên tai này trong nhiều cách khác nhau.

“Trong những nỗ lực đó, tôi có thể nói rằng điều các em thi hành thì thực sự đặc biệt và có nhiều ý nghĩa. Tiếng nói dễ thương và sự cứu tế của các em, cũng như các tấm thiệp an ủi của các em, chắc chắn sẽ được gửi sang Trung Cộng và người dân chung quanh vùng này… Tôi muốn bày tỏ sự cảm ơn cá biệt đến tất cả các em, các học sinh nam nữ thông minh và xinh đẹp.”

Một số học sinh nói rằng trong khi các em biết rằng tình cảm của các em chỉ là một vài lời, các em hy vọng những lời đó sẽ giúp ích, dù chỉ trong đôi phút.

“Biến cố này thực sự ảnh hưởng đến hàng triệu người,” học sinh Stephanie Diaz nói. “Trong những biến cố có nhiều người chết, những điều nhỏ có thể an ủi cả ngày. Chúng em hy vọng các lời nhắn gửi sẽ giúp họ mỉm cười và biết rằng họ không cô đơn.”

Nghiên Cứu của Đại Học Rice Cho Thấy Giải Thưởng Thành Tích Gia Tăng Sự Hiện Diện, Ở Lại của Giáo Chức và Điểm Thi Học Sinh

Các chương trình tỉ như chương trình ASPIRE của HISD gia tăng sự hiện diện, ở lại và điểm thi học sinh, theo một cuộc nghiên cứu được công bố bởi Đại Học Rice.

Cuộc nghiên cứu này lượng giá các giáo chức có thể được thưởng từ 279 trường của HISD để xác định xem việc nhận được tiền thưởng trong niên khoá 2009-2010 có ảnh hưởng tích cực hay không đến kết quả của giáo chức trong niên khoá 2010-2011, theo bản tin được công bố.

Tòan thể báo cáo có thể xem trong trang we của Rice’s Kinder Institute for Urban Research.

Chương trình ASPIRE (Accelerating Student Progress: Increasing Results and Expectations) bắt đầu trong niên khoá 2006-07

Các dấu hiệu tiến bộ

Biết rằng quý vị đang có sự tiến bộ là một lẽ, nhưng đó là điều hoàn toàn khác biệt khi người khác bắt đầu ngồi lên và để ý.

HISD có rất nhiều người để ý đến chúng tôi trong một vài tháng. Tháng qua, chúng tôi được biết rằng học khu này lại được vào chung kết giải thưởng cao quý là Broad Prize in Urban Education—lần thứ hai trong nhiều năm. Tuần qua, chúng tôi đạt kỷ lục có nhiều trường chiếm được một chỗ trong danh sách của Washington Post Challenge Index, và hôm thứ Hai, chúng tôi được biết rằng HISD chiếm một nửa trong số 30 trường đứng đầu vùng Houston rộng lớn, theo sự chấm điểm của tổ chức Children at Risk.

Đây là một chuỗi phát triển phấn khởi theo bất cứ sự đo lường nào, nhưng nó phấn khởi hơn nữa khi quý vị dừng chân để suy nghĩ về ý nghĩa thực sự của nó – rằng chúng tôi đang thành công trong việc đưa giáo chức giỏi vào từng lớp và một hiệu trưởng giỏi vào từng trường, và học sinh HISD đang có được giáo dục hàng đầu là một kết quả.

Quý vị có thể biết thêm về một số các trường ngoại hạng và nhiều chương trình tốt khác trong ngày Hội Chọn Trường thường niên lần thứ ba, được dự trù xẩy ra vào cuối tuần này tại trụ sở trung ương của khu học chánh.

HISD Tổ Chức Họp Cộng Đồng Trả Lời Những Thắc Mắc Về Ngân Sách

Trong nỗ lực cung cấp sự hướng dẫn cho người trả thuế để hiểu rõ về ngân sách học khu, Khu Học Chánh Houston sẽ tổ chức một chuỗi cuộc họp cộng đồng trên toàn thành phố để vạch ra tiến trình ngân sách, từ hoạch định, thông qua đến thực hiện.

“Chúng tôi muốn các cử tri hiểu tiến trình ngân sách của HISD hoạt động thế nào, mỗi trường được bao nhiêu tiền và ngay cả làm thế nào họ có thể can dự,” Trưởng Phòng Tài Chánh HISD là Kenneth Huewitt nói.  “Mục tiêu của chúng tôi là bảo đảm thông tin về tài chánh và ngân sách của HISD thì luôn sẵn sàng và dễ dàng để biết, như thế người trả thuế biết chính xác đồng tiền thuế của họ được phân bổ và chi tiêu thế nào.”

Các cuộc họp này sẽ đề cập đến các yếu tố then chốt về tiến trình ngân sách của HISD, tỉ như tiền đến từ đâu, bao nhiêu được phân bổ cho từng trường trong 276 trường, ai quyết định cách tiêu dùng số tiền này tại mỗi trường và ai giám sát ngân sách, và nhiều đề tài khác.

Tổng Quản Lý Hoạch Định Ngân Sách và Tài Chánh của HISD là Sharon Eaves sẽ hướng dẫn phần trình bày ngân sách tại các cuộc họp cộng đồng.

Các Cuộc Họp Cộng Đồng về Ngân Sách:

  • April 30 – 6 chiều tại trường Marshall Middle School (1115 Noble)
  • May 1 – 6g chiều tại trường Oak Forest Elementary School (1401 West 43rd)
  • May 2 – 6g chiều tại trường Key Middle School (4000 Kelly)
  • May 7 – 6g chiều tại trường Jones High School (7414 Saint Lo)
  • May 8 – 6g chiều tại trường Bellaire High School (5100 Maple)
  • May 14 – 6g chiều tại trường Revere Middle School (10502 Briar Forest)
  • May 15 – 6g chiều tại trường Reagan High School (413 East 13th)
  • May 16 – 6g chiều tại trường Milby High School (1601 Broadway)